ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
betsan
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - betsan
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 18 件中 1 - 18 件目
1
57
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.
翻訳されたドキュメント
Seriously, how the hell can she let him go?
211
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
翻訳されたドキュメント
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
68
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
Coisa alguma existe sem que tenha fundamento dentro da vontade e do poder do criador
翻訳されたドキュメント
Minden dolog.....
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
m'ispiri versi manzoniani
m'ispiri versi manzoniani
翻訳されたドキュメント
you inspire me manzonian lyrics
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
mi sa che hanno capito
mi sa che hanno capito
Original text: "Mi da che hanno capito".
But it doesn't make much sense and it's grammatically not correct ("he gives me that they understood"), so we edited to the nearest solution.
翻訳されたドキュメント
Je suppose qu'ils ont compris
I guess they understood
568
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender...
Brinquei com as palavras Sem nunca as entender Sorri quando falavas E sofri por nao te ver Nao deste por mim junto a ti Nao sabes quem te apoiou A frase que escreveste Fui eu quem sussurrou Sou quem te da alento Quando pensas desistir Sou mais que um pensamento Sou quem protege o teu sorrir Sou um anjo que caiu na noite E a teus bracos foi parar Vivo na brisa, no vento E no som do teu olhar Somos um so ser Sou uma parte de ti e tu nunca vais saber Sou o verso que nunca escreveste A tela que nunca pintaste Porque nao sou apenas o que fizeste Sou tambem aquilo que sonhaste O que sem querer escreveste Que sem motivo amaste Sou a melodia que embala o mundo E no entanto nunca foi ouvida por ninguem
翻訳されたドキュメント
Játszottam a szavakkal....
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
m' illumini d'immenso
m' illumini d'immenso
翻訳されたドキュメント
M´illumini -fordÃtás
you enlighten me immensely
Tu m'éclaires immensément
du erleuchtest mich ungemein
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
vaya cara de engendro total
vaya cara de engendro total
翻訳されたドキュメント
Menjél, szörnypofa!
1